Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: participant in the proceedings
If they do
participate in the proceedings
, the parties may elect to do so remotely (such as by telephone or other electronic means).

Strony mogą zdecydować
o
zdalnym
udziale w postępowaniach
mediacyjnych (poprzez połączenie telefoniczne lub inną drogą przekazu elektronicznego).
If they do
participate in the proceedings
, the parties may elect to do so remotely (such as by telephone or other electronic means).

Strony mogą zdecydować
o
zdalnym
udziale w postępowaniach
mediacyjnych (poprzez połączenie telefoniczne lub inną drogą przekazu elektronicznego).

the operation commander or his/her representative shall
participate in the proceedings
of the Special Committee, without taking part in its votes.

dowódca operacji lub jego przedstawiciel
uczestniczy w obradach
Specjalnego Komitetu bez prawa
udziału
w głosowaniu.
the operation commander or his/her representative shall
participate in the proceedings
of the Special Committee, without taking part in its votes.

dowódca operacji lub jego przedstawiciel
uczestniczy w obradach
Specjalnego Komitetu bez prawa
udziału
w głosowaniu.

the operation commander or his/her representative shall
participate in the proceedings
of the Special Committee, without taking part in its votes.

dowódca operacji lub jego przedstawiciel
uczestniczy w obradach
Specjalnego Komitetu bez prawa
udziału
w głosowaniu.
the operation commander or his/her representative shall
participate in the proceedings
of the Special Committee, without taking part in its votes.

dowódca operacji lub jego przedstawiciel
uczestniczy w obradach
Specjalnego Komitetu bez prawa
udziału
w głosowaniu.

the operation commander or his representative shall
participate in the proceedings
of the Special Committee, without taking part in its votes.

dowódca operacji lub jego przedstawiciel
uczestniczy w obradach
Specjalnego Komitetu bez prawa
udziału
w głosowaniu.
the operation commander or his representative shall
participate in the proceedings
of the Special Committee, without taking part in its votes.

dowódca operacji lub jego przedstawiciel
uczestniczy w obradach
Specjalnego Komitetu bez prawa
udziału
w głosowaniu.

the representatives of contributing third States shall
participate in the proceedings
of the Special Committee.

przedstawiciele wnoszących wkład państw trzecich
uczestniczą w obradach
Specjalnego Komitetu.
the representatives of contributing third States shall
participate in the proceedings
of the Special Committee.

przedstawiciele wnoszących wkład państw trzecich
uczestniczą w obradach
Specjalnego Komitetu.

the representatives of contributing third States shall
participate in the proceedings
of the Special Committee.

przedstawiciele państw trzecich wnoszących wkład
uczestniczą w obradach
Specjalnego Komitetu.
the representatives of contributing third States shall
participate in the proceedings
of the Special Committee.

przedstawiciele państw trzecich wnoszących wkład
uczestniczą w obradach
Specjalnego Komitetu.

the representatives of contributing third States shall
participate in the proceedings
of the Special Committee.

przedstawiciele państw trzecich wnoszących wkład
uczestniczą w obradach
Specjalnego Komitetu.
the representatives of contributing third States shall
participate in the proceedings
of the Special Committee.

przedstawiciele państw trzecich wnoszących wkład
uczestniczą w obradach
Specjalnego Komitetu.

...as revised by this Protocol, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to
participate in the proceedings
of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendmen

...niniejszym Protokołem, bez względu na to, czy są one członkami organizacji, są uprawnione do
udziału w pracach
komitetu prawnego przy rozpatrywaniu i przyjmowaniu zmian.
All States Parties to the Convention as revised by this Protocol, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to
participate in the proceedings
of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.

Wszystkie Państwa Strony Konwencji zmienionej niniejszym Protokołem, bez względu na to, czy są one członkami organizacji, są uprawnione do
udziału w pracach
komitetu prawnego przy rozpatrywaniu i przyjmowaniu zmian.

...as revised by this Protocol, whether or not Members of the Organisation, shall be entitled to
participate in the proceedings
of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendmen

...niniejszym protokołem, niezależnie od tego, czy są one członkami Organizacji, mają prawo
uczestniczyć w pracach
komitetu prawnego przy rozpatrywaniu i przyjmowaniu zmian.
All States Parties to the Convention as revised by this Protocol, whether or not Members of the Organisation, shall be entitled to
participate in the proceedings
of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.

Wszystkie Państwa Strony konwencji zmienionej niniejszym protokołem, niezależnie od tego, czy są one członkami Organizacji, mają prawo
uczestniczyć w pracach
komitetu prawnego przy rozpatrywaniu i przyjmowaniu zmian.

If the Chairman is precluded from
participating in the proceedings
, he shall designate his alternate.

Jeżeli przewodniczący nie może
wziąć udziału w postępowaniu
, wyznacza swojego zastępcę.
If the Chairman is precluded from
participating in the proceedings
, he shall designate his alternate.

Jeżeli przewodniczący nie może
wziąć udziału w postępowaniu
, wyznacza swojego zastępcę.

The Office may allow
participation in the proceedings
by any person other than those referred to in paragraph 1 who is directly and individually concerned, upon written request.

Urząd na pisemne żądanie może zezwolić
na udział w postępowaniu
jakiejkolwiek osobie, innej niż określono w ust. 1, której ono dotyczy bezpośrednio i osobiście.
The Office may allow
participation in the proceedings
by any person other than those referred to in paragraph 1 who is directly and individually concerned, upon written request.

Urząd na pisemne żądanie może zezwolić
na udział w postępowaniu
jakiejkolwiek osobie, innej niż określono w ust. 1, której ono dotyczy bezpośrednio i osobiście.

...treatment, inasmuch as the creditor has the option of concluding a special agreement rather than
participating in the proceedings
available for non-preferential creditors [10].

...społeczne są traktowane preferencyjnie, co daje możliwość zawarcia umowy indywidualnej, zamiast
uczestnictwa w postępowaniu
przewidzianym dla wierzycieli nieuprzywilejowanych [10].
Firstly, under Spanish law, credits in respect of Social Security contributions enjoy preferential treatment, inasmuch as the creditor has the option of concluding a special agreement rather than
participating in the proceedings
available for non-preferential creditors [10].

Po pierwsze, zgodnie z przepisami hiszpańskimi, należności z tytułu składek na ubezpieczenie społeczne są traktowane preferencyjnie, co daje możliwość zawarcia umowy indywidualnej, zamiast
uczestnictwa w postępowaniu
przewidzianym dla wierzycieli nieuprzywilejowanych [10].

If an arbitrator is unable to
participate in the proceeding
, withdraws, or must be replaced, a replacement shall be selected in accordance with Article 207(3) of the Agreement.

Jeśli arbiter nie może
uczestniczyć w postępowaniu
, wycofuje się z
udziału
lub musi zostać zastąpiony, wyznacza się jego zastępcę zgodnie z art. 207 ust. 3 umowy.
If an arbitrator is unable to
participate in the proceeding
, withdraws, or must be replaced, a replacement shall be selected in accordance with Article 207(3) of the Agreement.

Jeśli arbiter nie może
uczestniczyć w postępowaniu
, wycofuje się z
udziału
lub musi zostać zastąpiony, wyznacza się jego zastępcę zgodnie z art. 207 ust. 3 umowy.

...the Governors of the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta have been invited to
participate in the proceedings
leading to the adoption of this Regulation,

...Central Bank of Cyprus oraz Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta zostali zaproszeniu do
udziału w
procedurze prowadzącej do przyjęcia niniejszego rozporządzenia,
In view of Articles 3.5 and 4.7 of the Rules of Procedure of the European Central Bank, the Governors of the Central Bank of Cyprus and the Central Bank of Malta have been invited to
participate in the proceedings
leading to the adoption of this Regulation,

Zgodnie z art. 3 ust. 5 oraz art. 4 ust. 7 Regulaminu Europejskiego Banku Centralnego prezesi Central Bank of Cyprus oraz Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta zostali zaproszeniu do
udziału w
procedurze prowadzącej do przyjęcia niniejszego rozporządzenia,

...marked with the file number and the date of its receipt to the parties to proceedings having
participated in the proceedings
before the Office.

...i datą jego otrzymania Urząd przesyła natychmiast stronom w postępowaniu odwoławczym, które
biorą udział w postępowaniu
przed Urzędem.
The Office shall promptly transmit a copy of the notice of appeal marked with the file number and the date of its receipt to the parties to proceedings having
participated in the proceedings
before the Office.

Kopię zawiadomienia o odwołaniu opatrzonego numerem referencyjnym i datą jego otrzymania Urząd przesyła natychmiast stronom w postępowaniu odwoławczym, które
biorą udział w postępowaniu
przed Urzędem.

...of the parties or of the interested persons referred to in Article 23 of the Statute who
participated in the proceedings
,

oznaczenie stron lub podmiotów określonych w art. 23 statutu, które
uczestniczyły w postępowaniu
;
a description of the parties or of the interested persons referred to in Article 23 of the Statute who
participated in the proceedings
,

oznaczenie stron lub podmiotów określonych w art. 23 statutu, które
uczestniczyły w postępowaniu
;

...unavoidable commitments of that member or where, for other reasons, that member is precluded from
participating in the proceedings
.

...członka, w razie jego urlopu, choroby, ważnych zobowiązań lub jeżeli z innych powodów nie może on
uczestniczyć w postępowaniu
.
The Chairman may replace any member of the Board of Appeal, at the request of that member, by an alternate in the event of leave, sickness, unavoidable commitments of that member or where, for other reasons, that member is precluded from
participating in the proceedings
.

Przewodniczący może zastąpić dowolnego członka Rady Odwoławczej jego zastępcą, na wniosek tego członka, w razie jego urlopu, choroby, ważnych zobowiązań lub jeżeli z innych powodów nie może on
uczestniczyć w postępowaniu
.

...preliminary ruling proceedings, having regard to the written observations submitted by the other
participants in the proceedings
.

...w sprawach prejudycjalnych, w kontekście uwag na piśmie przedstawionych przez innych
uczestników postępowania
.
The aim of those submissions is, firstly, to respond to any requests to concentrate on specified issues in the submissions and to answer the questions that the Court might have put to the parties or interested persons before the hearing, under Articles 61 or 62 of the Rules of Procedure, and, if applicable, then to draw attention to the points which the person presenting oral argument considers to be particularly important for the Court’s decision, in particular, in preliminary ruling proceedings, having regard to the written observations submitted by the other
participants in the proceedings
.

Celem tych wystąpień jest po pierwsze zastosowanie się do ewentualnych wezwań do skoncentrowania stanowisk na określonych kwestiach i udzielenia odpowiedzi na pytania, jakie Trybunał mógł zadać stronom lub wskazanym podmiotom przed rozprawą, zgodnie z art. 61 lub 62 regulaminu postępowania, a w stosownym przypadku – uwypuklenie następnie kwestii, jakie występujący uważa za szczególnie istotne dla orzeczenia Trybunału, w szczególności, w sprawach prejudycjalnych, w kontekście uwag na piśmie przedstawionych przez innych
uczestników postępowania
.

Besides RR, no other interested party
participated in the proceedings
.

Poza RR, żaden inny zainteresowany podmiot
trzeci nie uczestniczył w procedurze
.
Besides RR, no other interested party
participated in the proceedings
.

Poza RR, żaden inny zainteresowany podmiot
trzeci nie uczestniczył w procedurze
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich